Что нового

несудьба, английского не знаю.

  • Автор темы Автор темы nixa
  • Дата начала Дата начала
Колобок
несудьба, английского не знаю.
Мне кажется, что я вам уже объяснял, как изменить язык сайта прямо у себя в браузере. Я когда-то давно у себя на сайте даже такую финчу добавил. Но тогда ещё в браузерах её не было.
Правой кнопкой мыши вызываете контекстное меню и переводите сайт.
 
найди в этом списке "русский язык". Или тоже "кривой Windows" виноват

язык.jpg
 
Последнее редактирование:
Колобок
найди в этом списке "русский язык". Или тоже "кривой Windows" виноват.
Может быть нужно всё таки в консерватории что-то подправить... :)
1. Скажите какой у вас браузер?
2. И какое вы используете расширение для перевода, встроенное или установленное вами?
 
1. Mozilla Firefox
2. встроенный

перевод.jpg
 
Последнее редактирование:
Колобок
Форумы с жёсткой модерацией имеют привычку загибаться и исчезать бесследно. Я за 25 лет был свидетелем этого неоднократно. Почили в Бозе форумы с миллионами юзеров. А вы тут переживаете за какой-то бесполезный топик.

Я тут уже писал ни раз, даже поисковые системы скоро станут бесполезными. В телефонах и ПК нового поколения будет уже штатный ИИ, у которого вы сможете спросить голосом всё что вам требуется. Собственно уже сейчас всё это доступно бесплатно, но пока в текстовой форме. Так что проще будет спросить у ИИ, чем искать инфу в форуме. Причём найдёте вы в форуме инфу, полученную через "испорченный телефон".

nixa
Колобок, если желание не пропало, можем здесь продолжить.
 
а по поводу твоего "не владею английским" - тебе правильно подсказывают - авто переводчик.
Я владею (чуть-чуть) разговорным но пишу со зверскими ошибками, поэтому запросы пишу через https://translate.yandex.ru/
та есть у меня и яндекс, и гугл но, ...
... если переводить фразами, то ... рёхнуться можно.
а если переводить полностью страницу, то такая "галиматня" получается.
Во встроенном в браузер (фаерфокс) нет русского, только языки стран ЕС.
Хороший переводчик "Promt", но он платный. А этого я себе позволить не могу
 
Последнее редактирование:
а если переводить полностью страницу, то такая "галиматня" получается.
Я попробовал Firefox v131 Portable (конечно там есть русский). И он пишет, что не может перевести страницу и предлагает её открыть в новом окне(!?).
Это не удивляет, так как смартфонная версия браузера Chrome тоже не хочет переводить все страницы подряд.

Но версии Chrome и Edge для ПК прекрасно переводят страницы целиком.
В Opera нет встроенного переводчика, но можно добавить расширение: "ImTranslator: Переводчик, Словарь, Голос Версия 16.92, автор: imtranslator". Оно, в отличие от двух предыдущих встроенных переводчиков, более многофункциональное и позволяет прямо в браузере переводить текст в четырёх разных системах на выбор: Google, Microsoft, Translator, Yandex. Ну и не забываем, что в Опере есть халявный VPN. Это было бы полезно Тайге, если бы он был "рыбаком".

Как вы догадались, у меня по старой памяти установлены все четыре браузера, но только Firefox я активно не использую. Наверное потому, что по совокупности он во многом уступает трём другим.

Хороший переводчик "Promt", но он платный.
Был у меня когда-то Promt и даже платный. ИМХО, отставшая от жизни система. Хотя, вначале века выручала.

Если нужен специализированный перевод, то используйте ABByy Lingvo. Это что-то вроде локальной электронной библиотеки и кучей специализированных словарей. Я использую старую 5 версию. Она может работать в Windows 10.

Lingvo.jpg
 
Последнее редактирование:
та есть у меня и яндекс, и гугл но, ...
... если переводить фразами, то ... рёхнуться можно.
а если переводить полностью страницу, то такая "галиматня" получается.
Во встроенном в браузер (фаерфокс) нет русского, только языки стран ЕС.
Хороший переводчик "Promt", но он платный. А этого я себе позволить не могу
В интернете много торрентов, ключи, активаторы, программа"Promt", давно стала доступной.
 
есть у меня и яндекс, и гугл но, ...
... если переводить фразами, то ... рёхнуться можно.
а если переводить полностью страницу, то такая "галиматня" получается.
Похоже, ты пробовал переводить ещё в начале века? Так вот, с тех пор перевод сильно продвинулся))
В конце 90-х (?) я решил прочитать "Тёмную башню" С. Кинга на английском языке, но быстро понял, что "бытового" английского недостаточно, чтобы читать художественную литературу: слишком много незнакомых, "художественных" слов, в словарь приходилось заглядывать чуть не в каждом предложении... Но вот сейчас, ради эксперимента перевёл полстранички "яндекс-переводчиком" .... и вполне понятный тест.

Человек в черном бежал через пустыню, а стрелок следовал за ним по пятам.

Пустыня была апофеозом всех пустынь, огромная, простиравшаяся до неба на несколько парсеков во всех направлениях. Белый, ослепительный, безводный, лишенный каких-либо очертаний, если не считать легкой облачной дымки гор, вырисовывавшихся на горизонте, и чертовой травы, которая приносила сладкие сны, кошмары и смерть. Редкие надгробные знаки указывали путь, потому что когда-то занесенная снегом колея, пробивавшаяся сквозь толстый слой щелочи, была шоссе, и по ней ездили автобусы. С тех пор мир изменился. Мир опустел.

***
А вот литературный перевод
Человек в черном ушел в пустыню, и стрелок двинулся следом.

Эта пустыня, апофеоз всех пустынь, растянулась до самого неба, в необозримую бесконечность по всем направлениям – белая, слепящая, обезвоженная и совершенно безликая. Только мутное марево горной гряды призрачно вырисовывалось на горизонте, и еще изредка попадались сухие пучки бес-травы, что приносит и сладкие сны, и кошмары, и смерть. Редкий надгробный камень служил указателем на пути. Узенькая тропа, пробивающая толстую корку солончаков, – вот все, что осталось от старой столбовой дороги, где когда-то ходили фургончики и повозки. С тех пор мир сдвинулся с места. Мир опустел.
 
Похоже, ты пробовал переводить ещё в начале века? Так вот, с тех пор перевод сильно продвинулся))
Мне приходится переводить чуть-ли ни каждый месяц письма из амтов, написанные на казёном языке.
казёный язык я не всегда понимаю даже по русски, а уж по немецки - вообще труба.
 
Мне приходится переводить чуть-ли ни каждый месяц письма из амтов, написанные на казёном языке.
Осталось подождать совсем немного. Всего через несколько лет можно будет купить топовую модель смартфона или ноутбука и в нём ИИ будет отвечать на ваши письма и решать проблемы. Я застал время, когда ещё была профессия счетовод. А сейчас даже не нужно ходить в банк и на почту, чтобы оплатить счета.

Будущее поколение вообще не сможет разобраться в счетах и прочих официальных документах без помощи ИИ.

Вот оцифровал для форума пост из сети, представленный в графическом виде. Кстати, оцифровывал скрин с чёрного дисплея, и FineReader не справился. Даже инвертировал картинку, но оказалось, что язык не тот был выбран. А программа 2011 года. Сейчас наверное можно любую муть подсунуть, и она будет оцифрована.

Использование моей младшей сестрой ChatGPT для выполнения домашних заданий просто душераздирающе!
Ей 11 лет и она в последнем классе начальной школы. Поэтому она использует ChatGPT через мой аккаунт, чтобы я мог вернуться к предыдущим разговорам и увидеть, что она написала. Брат, черт возьми, поколение альфа так испорчено. Итак, она начинает и просит ChatGPT перевести 3 минуты в секунды. Хорошо, вы можете сказать, что это нормально, возможно, она просто нашла этот конкретный вопрос сложным, верно? (Хотя 11-летний ребёнок определённо должен знать, что в 3 минутах 180 секунд). НО ДЕЛО В ТОМ, ЧТО ОНА ПРОДОЛЖАЕТ ПРОСИТЬ ChatGPT ОТВЕЧАТЬ НА КАЖДЫЙ ВОПРОС ЕЁ 2-страничной домашней работы по математике, и это включает ОЧЕНЬ ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ, такие как сколько часов в 1 дне и 7 часах, это буквально 24 + 7, и она спросила это у ChatGPT БЕЗ ДАЖЕ ПОПЫТКИ решить. И на этом всё не заканчивается: потом она просит ChatGPT выполнить её домашнее задание по чтению. Она просит его написать задание, кстати, об ОЧЕНЬ ПРОСТОМ 150-словном стихотворении, которое она должна проанализировать, а затем просто копирует вопросы, которые были даны, и даже не копирует длинный хорошо структурированный ответ, который даёт ChatGPT. Она просит его сделать его короче, и даже когда ChatGPT делает ответ буквально из 1 ПРЕДЛОЖЕНИЯ, она всё равно просит его сделать ещё короче, превращая его в предложение 1-го класса из 7 слов и копирует его, не понимая стихотворение или даже не читая его. Она НИКОГДА даже, по крайней мере, когда она сама этого не делает, не читает, что отвечает ChatGPT. Она просто бездумно копирует и вставляет, пока в фоне играет "Игра кальмара". Если много детей начальной школы делают это, будущее мрачно. Послушайте меня: поколение Z способно писать и отвечать, но используют ChatGPT, потому что они ленивы, а поколение альфа будет вынуждено использовать его, потому что не смогут справляться самостоятельно.
 
Ей 11 лет и она в последнем классе начальной школы. Поэтому она использует ChatGPT через мой аккаунт, чтобы я мог вернуться к предыдущим разговорам и увидеть, что она написала. Брат, черт возьми, поколение альфа так испорчено. Итак, она начинает и просит ChatGPT перевести 3 минуты в секунды. Хорошо, вы можете сказать, что это нормально, возможно, она просто нашла этот конкретный вопрос сложным, верно? (Хотя 11-летний ребёнок определённо должен знать, что в 3 минутах 180 секунд). НО ДЕЛО В ТОМ, ЧТО ОНА ПРОДОЛЖАЕТ ПРОСИТЬ ChatGPT ОТВЕЧАТЬ НА КАЖДЫЙ ВОПРОС ЕЁ 2-страничной домашней работы по математике, и это включает ОЧЕНЬ ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ, такие как сколько часов в 1 дне и 7 часах, это буквально 24 + 7, и она спросила это у ChatGPT БЕЗ ДАЖЕ ПОПЫТКИ решить. И на этом всё не заканчивается: потом она просит ChatGPT выполнить её домашнее задание по чтению. Она просит его написать задание, кстати, об ОЧЕНЬ ПРОСТОМ 150-словном стихотворении, которое она должна проанализировать, а затем просто копирует вопросы, которые были даны, и даже не копирует длинный хорошо структурированный ответ, который даёт ChatGPT. Она просит его сделать его короче, и даже когда ChatGPT делает ответ буквально из 1 ПРЕДЛОЖЕНИЯ, она всё равно просит его сделать ещё короче, превращая его в предложение 1-го класса из 7 слов и копирует его, не понимая стихотворение или даже не читая его. Она НИКОГДА даже, по крайней мере, когда она сама этого не делает, не читает, что отвечает ChatGPT. Она просто бездумно копирует и вставляет, пока в фоне играет "Игра кальмара". Если много детей начальной школы делают это, будущее мрачно. Послушайте меня: поколение Z способно писать и отвечать, но используют ChatGPT, потому что они ленивы, а поколение альфа будет вынуждено использовать его, потому что не смогут справляться самостоятельно.
Вот примерно такой смысл имеют письма, которые я получаю, но ...
... они ещё и на немецком языке.
 
Вот примерно такой смысл имеют письма, которые я получаю, но ...
Я могу предположить, что это машинный перевод с английского. Если вам и это непонятно, то тогда перевод с немецкого должен быть ещё сложнее. Например, Google Translate, сначала переводит с немецкого на английский, а потом с английского на русский. Хотя, так было когда я интересовался этим вопросом. Может сейчас алгоритм усовершенствовали до прямого перевода.
 
Например, Google Translate, сначала переводит с немецкого на английский, а потом с английского на русский.
Особо сложные тексты я перевожу ещё и Яндексом, а потом сравниваю по смыслу.
 

Who has watched this thread (Total: 2) View details

Назад
Верх Низ