Что нового

А просто так...

  • Автор темы Автор темы Verendey
  • Дата начала Дата начала
уффф.... сегодня закончили ещё одну серию! Мы уже неделю в деревне, а я света белого не вижу, всё время за работой. На полчаса выезжаю искупаться и снова за "станок"...
Обещал (себе) до понедельника Premiere не включать - только киношки и аудиокниги))
 
на форуме тебе едва ли помогут(
Съёмка животных - отдельная тема. Чтобы снять кота в нужных "позах" - на это в рекламе закладывают минимум одну смену.. И дрессировщик - обязательно .... пусть не проф. дрессировщик, это может быть хозяин кота, который знает его привычки.
PS к нам приходит в гости дикий кот: близко не подходит, на руки ни-ни, хватает угощение и убегает.... НО! Я выношу кусок рыбы, коту не даю, кладу его на перила крыльца и стою курю... кот сначала сидит в сторонке, потом начинает перебирать лапами и мурчать... когда и это не срабатывает - подходит и начинает тереться об ноги (!). Тогда и получает свою вкусняшку))
А мой кот Маркиз знает команду "Падай"! Когда он просит меня выйти из своей комнаты, поиграть с ним, я ему говорю: "Падай" и он наклонив голову вниз падает набок, все это сопровождается громким урчанием. Со стороны смотрится довольно смешно.) ...Правда примерно в 30% случаев мой котяра принципиально отказывается подчиняться, подходит, трется о ноги и выпрашивает какую-то свою просьбу просто так. Хитрый он... :)
 
... я думаю - именно так, ну и "ластится", трется об ноги, на руки просится и т.д., при этом мяукает "вопросительно", и всем видом говорит - вы не правы. Коты(шки) - главные в доме!)
 
Недавно узнал выражение "испанский стыд", начал копать, что это такое и почему "испанский"

Наиболее распространено мнение, что выражение появилось потому, что именно испанцы первыми дали название таким чувствам. Испытывать стыд за действия других людей – наверняка каждому из нас это знакомо. А в испанском языке есть выражение, которое буквально переводится «позор за других». Англичане перевели его в гораздо более длинный фразеологизм, а в русской речи такие не очень любят, поэтому и получилось коротко и ясно – «испанский стыд».

Википедия

Испанский стыд неразрывно связан с эмпатией — способностью переживать чувства другого человека, которое считается сильной эмоцией...
 
так вот как, оказывается, называется то чувство, которое я испытывал по отношению к... некоторым неутомимым спорщикам)))

PS так странно, что ы только сейчас услышал, это достаточно распространённое выражение и в литературе и в разговорной речи, в середине 90-х было на слуху
 
.... а еще есть "испанский сапог"!)
 
и испанская дева (она же железная дева).
Что-то всё плохое приписывают испанцам)))
 
А подробнее )
 
Конкистодоры, корсары, флибустьеры, пиастры, сокровища и т.д.

Ну, ты же лучше меня владеешь "поиском"
 
А вот ты о чем... Я думал, ты о нашем горячем времени... )))
Ну, английские пираты (некоторые имели даже титулы - сэр - т.к. несли приличный доход в королевскую казну) причиняли испанцам головную боль даже поболее...
 

Who has watched this thread (Total: 9) View details

Назад
Верх Низ